Folio TS provides the complete package for your translation needs. Our dedicated in-house Multilingual Typesetting and Design teams work with different softwares, ensuring your translated project looks as good as the original. We also have considerable experience in multi-language typesetting, where the coordination of Indian, Asian, European, Middle Eastern, and African Languages one with other font styles, point sizes, leading, etc is paramount.
We can work with any format in all the languages to produce quality documents which are ready for print. Our skilled operators prepare texts for translation, enabling their integration with translation memory tools before incorporating the new text into the document. As the translated text is often longer than the original, our designers are experienced in adjusting layout, graphics, and banner sizes, ensuring the finished product looks alike to your original document as possible.
Our Designers can work in all the right to left languages like Arabic, Dari, Farsi, Hebrew, Pashto, Urdu, and Complex Scripts such as Chinese, Japanese, including Indian Languages using Unicode font.
Our experienced designers can create multilingual documents from scratch with the following software’s:
- InDesign
- QuarkXpress
- FrameMaker
- PageMaker
- Freehand
- MS Office
- Illustrator
- Photoshop
- Coral Draw
- MS Publisher.
We can help you produce the following in many languages:
- Annual reports
- Books
- Booklets
- Brochures
- Display banners
- Educational kits
- Information cards
- Manuals
- Newsletters
- Pamphlets
- Posters
- Presentation folders
- Reports
- Stationery systems and any kind of Print ads.